6 paraules Els anglesos deuen a un idioma del Carib perdut

Taula de continguts:

6 paraules Els anglesos deuen a un idioma del Carib perdut
6 paraules Els anglesos deuen a un idioma del Carib perdut

Vídeo: V. Completa: “Dirigir una orquesta es una buena metáfora para la vida”. Benjamin Zander 2024, Juliol

Vídeo: V. Completa: “Dirigir una orquesta es una buena metáfora para la vida”. Benjamin Zander 2024, Juliol
Anonim

No massa gent fora de l’àmbit acadèmic es familiaritzarà amb el Taino. Els Taino eren nadius arawacs originaris del sud d’Amèrica que havien colonitzat diverses illes del Carib i algunes parts de la Florida actual. No van sobreviure molt després del contacte amb els colonialistes espanyols a finals del segle XV, fruit de la malaltia i l'esclavització. Malgrat això, alguns elements de la seva cultura van formar part de les cultures europees colonials i han perdurat fins avui. Els llocs històrics de Taino s'han conservat i reconstruït en diverses illes del Carib com a centres patrimonials, com Nova Sevilla a Jamaica, que marca la confluència de pobles europeus, africans i nadius americans. Culture Trip busca algunes de les paraules que devem a la llengua caribenya perduda del Taino.

Noms de lloc: Jamaica, Haití, Cuba

Una antiga anglesa, una francesa i una altra illa espanyola que encara avui parlen les seves respectives llengües europees tenen en realitat noms de taïm: Xamaika per a Jamaica; Ayti per Haití; i Cubao per Cuba. De manera més genèrica, la paraula Kaya o Cay en anglès es refereix a una illa petita i és comuna a tot el Carib, mentre que una variació clau és familiar a Florida.

Image

L’Havana, Cuba

Image

Hamaka - Hamaca

El confortable lloc on tots somiem a descansar quan passem temps a la platja del Carib deu el seu nom a Taino. Es creu que la paraula significa originalment fish-net i va ser documentada per primers colonialistes espanyols que comerciaven amb el Taino. Les hamaques es van popularitzar entre els mariners europeus com un lloc còmode per dormir en vaixell i, per tant, van entrar en la cultura occidental.

Hamaca a la platja

Image

Kanowa - Canoa

Les canoes són els vaixells que inicialment es pensava que els Taino havien utilitzat per viatjar des dels rius sud-americans i a través del Carib. El seu ús va ser molt documentat pels espanyols que van establir un primer contacte amb els pobles nadius. La canoa Taino mitjana transportaria entre 15 i 20 persones, però sovint eren molt més grans.

Piragüisme

Image

Barabakoa - Barbacoa

Aquest mètode Taino de preparar la carn cuinant-la a una graella de pals damunt d'una flama va ser documentat per l'explorador espanyol Gonzalo Fernández De Oviedo y Valdés, el 1526. El seu primer ús documentat com a verb en llengua anglesa es va fer el 1661 a Jamaica.

Cocció de carn en una barbacoa

Image

Batata - patata

Usat pels Taino com a nom per al que ara s’anomena “patata dolça”, la derivació anglesa, probablement a través de la patata espanyola més tard es va fer servir per a la patata originària del Perú. Aquest element bàsic de la dieta occidental va ser per primera vegada exportat a Europa pels espanyols a la segona meitat del segle XVI.

Patates dolces

Image