20 paraules d'argot que us faran sonar com un ghanès

Taula de continguts:

20 paraules d'argot que us faran sonar com un ghanès
20 paraules d'argot que us faran sonar com un ghanès
Anonim

Semblar com a local és la millor manera de combinar-se en qualsevol situació. A Ghana, conèixer les expressions locals és la millor manera d’entendre la cultura i fer amics en aquest bell país. Culture Trip us proporciona 20 paraules d’argot que necessiteu que us ajudaran a semblar un ghanès.

La llengua ghanesa quotidiana és una peça que es compon de paraules maquillades, de vegades amb anglès inclòs, més paraules o frases locals que es giren al cap. Els camarades de parla anglesa del territori de la reina i Amèrica poden tenir problemes per embolicar el cap al carrer de Ghana, o a "Pidgin"; així que aquí teniu algunes paraules i frases que us ajudaran durant la vostra estada a Ghana.

Image

Ɛyɛ

Ɛte sɛn? / Wo ho te sɛn? és un terme Twi que significa "com estàs?" Als ghanesos els agrada fer-se una ullada, a vegades diverses vegades dins d’una hora. Són gent cuidada, així que no us molesteu gaire quan haureu de respondre "ɛyɛ", que significa "estic bé", 10 vegades en 30 minuts.

Akwaaba

Akwaaba està inscrit amb valentia en un plafó de l'aeroport de Kotoka a Accra. Es tradueix directament per significar "benvinguda". Si algú t'adreça amb això, has de respondre dient "medaase" (pronunciat "me-daa-si"), que significa "gràcies" a Twi. Esteu gairebé camí de guanyar-vos un passaport ghanès amb aquest fet.

"Akwaaba" significa "Benvingut" © OneVillage Initiative / Flickr

Image

Abeg

Simplement "prego" o "si us plau". És educat utilitzar-lo al mercat quan es negocia - "Abeg how moch" - o quan es pregunta a algú a quina hora es troba: "Abeg e knack 15:00?" Una de les primeres coses que aprendreu al vostre curs Pidgin és "chale abeg".

Chale

Chale és el rompedor de gel de Ghana més popular. Saludaria i s'adreçaria a un amic com a "Chale!" 'Chale wote' us recordarà el festival d'art. El seu significat prové de les xancletes emprades a la llar o per passejar diàriament. Wote és una paraula Ga per "anem", pronunciada "desgastada".

"Chale" és la salutació que es fa servir quan es dirigeix ​​a un amic © Kwabena Akuamoah-Boateng / Flickr

Image

Borga / Akata

Als anys 70, quan Ghana estava passant pel cop d'estat, molts músics van marxar cap a Alemanya i altres països occidentals per sostenir la música High Life. Van tornar a casa semblant pastissos cuits d’hamburgueses, o borga, de la manera com els seus texans inflats es penjaven del melic. Avui en dia, tornar a casa per l'aire et guanya el sobrenom de "borga". Si es tracta dels Estats Units als quals vau anar, se’ls diu ‘akata’. "Akata" equival a la brossa de 50 Cent quan va colpejar els clubs amb "21 Preguntes" el 2003.

Dumsor

El malson de la inestabilitat de l’electricitat fa que les nostres bombetes s’apagin (‘buides’) i es tornin a encendre (‘sor’) sense avisar-ne de vegades. Dumsor no és desitjable, i el NEPA de Nigèria i l'ECG de Ghana són al capdamunt de les qualificacions de les empreses elèctriques que han estat afectades amb el nombre més gran de publicitats des de la creació.

La presa hidroelèctrica Akosombo al riu Volta a Ghana © ZSM / WikiCommons

Image

Obroni / Bibinii

"Obroni", de vegades ortografia "oburoni", (el plural que és "abrofo") és el terme que s'utilitza per a una persona blanca. 'Bibinii' és una persona negra. Abans d’esmentar el vostre nom a un local, molt probablement els ghanesos us rebran la benvinguda amb “akwaaba obroni”. No és, però, una expressió destinada a causar delicte.

Chempɛ

"Chempɛ", pronunciat "chem-peh", és un terme més propens a fer nostàlgica la generació més vella. Els nens dirien això quan volen "reduir-lo a la meitat per compartir". És d’un joc local on es pot que un amic mengi un dinar i, de sobte, tingui els drets sobre la meitat del que tenen al seu plat. Hi ha qui arriba a l’extrem d’exigir la meitat de coses a banda dels aliments, però aquesta és una altra història.

Flaix

"Flash" és un terme que fa referència a aquells que són coneguts per ser frugal amb els minuts del telèfon. "Jo et parpellejaré" vol dir que anireu a sentir un pit al telèfon i el meu nom apareixerà, però no t'atreveixes a respondre, oi! Només em truqueu ".

Trosky

El trotro o trosky és una furgoneta o mini autobús amb diversos passatgers que recorre aproximadament el 95 per cent dels carrers de Ghana. Llegiu la guia de Culture Trip sobre com fer un viatge encertat aquí.

Un trotro a Ghana © Fquasie / WikiCommons

Image

Ewomu

Quan arribeu a la vostra parada i voleu baixar del trosky, indiqueu al conductor, anomenat localment "mate", que "ewomu", significa literalment "està dins" a Twi, de manera que saben que hi ha algú a l’autobús que vol baixar.

Ull vermell

Si algú es refereix a vostè com a "ull vermell", està dient que és una persona avariciosa o egoista.

Kubolor

Emmanuel Owusu-Bonsu, conegut pel seu nom artístic Wanlov the Kubolor és un músic, director i cineasta ghanano-romanès. Kubolor significa que passa l’estona jugant als carrers la major part del temps.

Ser kubolor pot ser divertit, fins i tot sota la pluja, mentre porteu xaló o no © Kwabena Akuamoah-Boateng

Image

Wahala

Aquesta paraula significa problemes, literalment. També podeu dir "palava". "Chale som wahala dey oo" vol dir "amic, tinc alguns problemes".

Jot

Quan algú et demani un cigarret als carrers d’Accra o Kumasi, aquell foraster probablement dirà “abeg obtens un ressonància?”. que vol dir "si us plau, tens un cigarret?"

Feeli feeli

Quan el duo de rap preferit de Ghana, Fokn Bois, va fer una pista anomenada 'Gimme Pinch', va anar viral ('feeli feeli'), especialment a Accra, amb la gent que va fer el gest de puny per indicar 'No puc creure que ho fes'. Feeli feeli significa literalment "cal veure-ho amb els vostres ulls". Generalment s’utilitza quan algú vol retransmetre el fet que alguna cosa sigui real. Quan algú no aconsegueixi creure que hagi aconseguit èxits i preferiu investigar, hauríeu de fer-ho.

Sakora

Quan aneu a la barberia i demaneu un tall de cabell ben ras i se sent com un rebombori del nadó quan passeu la palma per sobre, és "sakora"! Els homes amb excitació són naturalment "sakora".

Un barber a la carretera a Tamale, Ghana © hiroo yamagata / Flickr

Image

Akpeteshie

També anomenat localment "apio" o "matar-me ràpid", l'esperit popular ghanès destil·lat localment està fet de palma o canya de sucre. Aviseu, però, ja que akpeteshie és bastant fort.

Kelewele

Normalment picant i prou calent, el "kelewele" és un plàtan madur fregit que se sol servir després dels àpats principals. Es ven als carrers de nit en safates d’alumini amb uns quants graons de castanyes rostides sota làmpades grogues de querosè. Kelewele Pimpin 'de M3nsa va millor amb aquesta delicadesa Chale. Medaase!