11 belles paraules per fer-vos enamorar de la llengua búlgara

Taula de continguts:

11 belles paraules per fer-vos enamorar de la llengua búlgara
11 belles paraules per fer-vos enamorar de la llengua búlgara
Anonim

L’alfabet búlgar i el ciríl·lic podrien semblar una mica estranys i potser fins i tot intimidar al principi, però, un cop apreses algunes frases i potser uns quants idiomes divertits, és probable que t’enamoris. A continuació, es mostren unes paraules búlgares que et fonran el cor.

Айляк (eye-lyak) / estar inactiu i lliure de preocupacions

Aquesta paraula intraducible prové de la ciutat de Plovdiv i descriu l'estil de vida fluix i despreocupat dels seus habitants. Significa que una persona no es pren res massa personalment o seriosament i gaudeix de la vida de manera sense presses i fàcil. Amb la notòria calor de l’estiu a Plovdiv, la pràctica de l’aylyak és molt freqüent en aquests moments, i els habitants locals passen hores a l’ombra a les cafeteries o a l’ambulada amb ida i volta al carrer de vianants principal.

Image

Гъдел (gah-del) / pessigolles

En anglès i en búlgar, podríeu dir que "doneu a algú a pessigolles", però en búlgar, també podeu dir "tinc pessigolles". Aquest últim s'utilitza per descriure algú que té pessigolles. Sovint s'utilitza per avisar a algú que està provant per veure si això és realment real.

Image

Наздраве (naz-drah-veh) / alegres

Aquest terme significa literalment "Per a la vostra salut!", I probablement serà entre les primeres i més importants paraules que aprengueu un cop a Bulgària. Aprendre a beure com un búlgar no és fàcil. hi ha regles, com ara recordar no aixecar el vidre quan no conté alcohol (els hostes sobris estan exclosos de les torrades. Ho sento!), mirar la gent als ulls quan dius "Saludacions!", i no atrevir-se a declinar. quan l’amfitrió ofereix una altra copa de rakia, l’aiguardent casolà. Un altre fet fascinant és que nazdrave també s'utilitza per dir "Beneïu-vos!"

Шляя (shlya-ya) / to amble

Ambling és una de les activitats sense sentit i més significatives alhora. Tot recorrent sense propòsits els carrers, potser trobareu un amic, ajudeu a un desconegut o, simplement, esborreu la vostra ment. El millor és sortir de casa sense cap intenció específica i posar-ho tot en mans del destí.

Гадже (pronunciar-ho com "gadget però sense la t") / núvia o xicot

Hi ha dues maneres principals de dir que tens una núvia o un xicot en búlgar: gadge, que és un terme unisex o priyatel / priyatelka. Tanmateix, no volen dir exactament el mateix. Un aparell és per a una relació que no és molt seriosa i que solen utilitzar els joves a l'escola o quan fan broma o mantenen la conversa informal. Trucar a algú a priyatel, però, implica una relació més profunda i més seriosa.

Image

Чорапогащник (choh-ra-po-gasht-neek) / collants

L’etimologia d’aquesta paraula búlgara és realment fascinant. A diferència de moltes altres invencions que van arribar al país juntament amb els seus noms estrangers, les calces es descrivien literalment, i per tant aquesta paraula es tradueix en "mitjons i pantalons".

Кукувица (coo-coo-vee-tsah) / cucut

A més de fer referència al tipus d'ocell, aquesta paraula també s'utilitza com a manera no tan agradable de dir que algú està boig. Els búlgars tenen fins i tot un verb derivat del cucut que significa 'tornar boig'.

Гуш! (goosh) / abraçada

Quan necessiteu una abraçada, realment no necessiteu paraules, però els búlgars utilitzen la interjecció "Goosh!" S'utilitza de manera similar a com es pot dir "Wow!" quan us sorprèn o "Shh!" quan voleu que algú calli. Simplement digueu "Goosh!" quan voleu abraçar-vos o abraçar-vos.

Image

Любов (lyu-bove) / amor

L’amor és universal, però algunes de les dites sobre l’emoció són úniques. Per descriure el tipus d’amor que no es considera plenament madur, els búlgars tenen una rima que es tradueix aproximadament en: “Amor, amor, és com una patata bullida. Però si el tallen, veus que és cru ”.

Шушон (shoo-shohn) / un mitjó de llana

La majoria dels nens búlgars són beneïts (o maleïts?) Amb una àvia que els llueix incessantment mitjons de llana per a ells. Com que els mitjons de llana es consideren antiquats, poques vegades es fan servir, tot i que sempre s’agraeix l’amor que s’enfila.