"M'estima, no m'estima". Aquest joc pot semblar una tonteria, però en realitat revela molt sobre els diferents enfocaments que diversos països tenen envers el romanç. Les declaracions emprades pels francesos mostren una forma més complexa de percebre l’amor, fins i tot quan es tracta d’emportar margarides. El conegut i divertit joc “m’estima, no m’estima” intenta determinar el destí romàntic recollint pètals de flors i recitant versos tontos. En anglès, us queda el binari “yes” o “no”. En francès, però, aquest joc s’anomena effeuiller la marguerita (“arrabassant la margarida”) i ofereix una gamma de respostes que il·lustren com el seu enfocament al romanç és molt més matisat i sofisticat.
Els francesos es connecten al romanç a molts nivells diferents © rogerl01 / Pixabay
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/2/proof-that-french-is-most-romantic-language-world.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/france/2/proof-that-french-is-most-romantic-language-world_1.jpg)
M’estima una mica
A França, la primera predicció d'aquest joc és "Il m'aime un peu", que significa "M'estima una mica". Si arribeu a aquesta resposta, les probabilitats de la relació no són tan favorables. El millor seria seguir mirant.
M’estima molt
La segona opció possible és "Il m'aime beaucoup", que significa "M'estima molt". Si algú us dóna aquesta resposta, les probabilitats són força bones, possiblement fins i tot grans.
Jocs de margarides a part, el que no és tan fantàstic és "M'aime bien". Tot i que sovint es creu que "molt" i "bé" són gairebé iguals, és millor si algú diu "Je t'aime beaucoup" i no "Je t'aime bien".
Potenciar margarides no podria variar el resultat, però un ram només pot © aliceabc0 / Pixabay
M’estima amb passió
Les coses comencen a escalfar-se amb la tercera predicció potencial, que és "Il m'aime passionnément". Això vol dir que "m'estima amb passió" i és una prova sòlida que l'amor està en l'aire.
M’estima de forma boig
La afirmació més elevada del romanç en aquest joc és "Il m'aime à la folie", que significa "Ell m'estima bojament". Si aterres en això, és possible que hagis trobat la teva coincidència perfecta. El matrimoni pot estar a les cartes.
Podria la sort del pétal de L’M'aime à la folie dir que sonen les campanes del casament? © Takmeomeo / Pixabay
No m'estima en absolut
Els francesos són teasers, per la qual cosa acaben amb una última predicció, "Il m'aime pas du tout", que significa "No m'estima gens". Sens dubte aquesta és la pitjor elecció del lot.