Una entrevista amb Nikesh Shukla: autor de "El bon immigrant"

Una entrevista amb Nikesh Shukla: autor de "El bon immigrant"
Una entrevista amb Nikesh Shukla: autor de "El bon immigrant"
Anonim

Aquest setembre, l’escriptor Nikesh Shukla llança The Good Immigrant, una col·lecció d’assaigs de 21 escriptors, poetes, periodistes i artistes britànics, asiàtics i minoritaris ètnics britànics (BAME). Aquest fenomenal grup de creatius discuteixen la raça i la immigració al Regne Unit a través de les seves pròpies històries i experiències. La col·lecció inclou treballs de l'actor Himesh Patel, el dramaturg Daniel York Loh, el periodista Coco Khan, l'actor i raper Riz Ahmed, així com moltes altres figures de talent. Abans del seu llançament, The Culture Trip parla amb l'escriptor i editor Nikesh Shukla.

Quina va ser la inspiració darrere del bon immigrant?

Image

L’any passat vaig llegir El ciutadà i els coats de Ta-Nehisi de Claudia Rankine, entre el món i jo, tots dos llibres increïbles sobre el que és ser negre, tenir un cos negre i estar a Amèrica, i ambdós llibres em van fer desaparèixer. Vaig voler llegir un equivalent del Regne Unit i vaig pensar que potser la publicació no seria prou valenta per combinar aquest llibre. Estava explicant tot això a la meva gran amiga Musa Okwonga, que em va recordar la cita de Chinua Achebe: "Si no t'agrada la història, escriu la teva". Així ho vaig fer.

Les funcions de la col·lecció funcionen a partir d'un increïble conjunt de missatges publicitaris BAME. Quin va ser el procés de selecció?

Tinc molts amics escriptors malalts. Així doncs, aquell tros va ser fàcil. Bàsicament he registrat un grup de persones que conec i valora i vull llegir més i vull escoltar més històries, persones que haurien de tenir ofertes de llibres i agents i més material per aquí i els he demanat que hi aportessin. Vaig preguntar a una de les persones que vaig fer de mentor en la meva feina de dia (dirigint una revista juvenil que es deia Rife) i, un cop feta una cosa que pensava que era una col·lecció ben arrodonida, em vaig adonar que només tenia un col·laborador d’un Orient. / La comunitat del sud-est asiàtic, així que em va sortir del meu camí per arreglar això Llegiria un parell d’articles en línia, a llocs com Media Diversified, i així va ser que em van cridar alguns escriptors. I llavors, quan es va establir la línia, em vaig llançar a la barreja perquè no podia estar al costat de tot aquest talent ridícul.

Hi ha alguna història en particular que ressoni amb vosaltres personalment?

A part de la meva? Déu n’hi ha tants. Crec que la recerca de significats, llar i pertinença de Chimene Suleyman, explorant el seu nom i els noms de la seva família, em van matar realment. L’ombra de Salena Godden és una crida tan unificadora a la unitat, com a la supressió de la idea de l’ombraisme, i només és sorprenent. La peça de Bim Adewunmi sobre el tokenisme i la diversitat als mitjans (també tocat a l’assaig de Riz Ahmed i l’assaig de Miss L, tots dos una mica més a la primera línia) és bàsicament tots els arguments en línia que he tingut amb persones que pensen que sóc la diversitat. policia per voler més inclusió als llibres. Cada assaig m’ensenyava alguna cosa, sobre mi, sobre el país, sobre el món, i això era realment potent per, de vegades, sentir-se incòmode i com a casa.

“Hem après a pertànyer a la no pertinença. Ànimes espirituoses i de colors, de totes les tonalitats. ' - Salena Godden A Londres hi ha hagut tempestes: perfectes per llegir. Acabo d’acabar THE BON IMMIGRANT, una col·lecció de vint-i-un assajos sobre què significa ser ètnic negre, asiàtic i minoritari a la Gran Bretanya moderna, editat per Nikesh Shukla. És correctament volar de les prestatgeries i em proposo a tothom, sobretot els britànics, que el recullin i el llegeixin de prop. Els assajos abasten molts temes, que van des de les reflexions sobre la mort fins a la importància de la representació en els mitjans de comunicació fins a la importància dels noms. Totes les contribucions representen una imatge viva i perspicaç de l'experiència immigrant. M’he après molt de llegir-los. La cita de la imatge és la meva preferida del llibre, de la brillant i bellíssima redacció escrita de Salena Godden. Podeu seguir Salena a @ salena.godden. # llibres #bookrecommendations #bookstagram #nikeshshukla #salenagodden #thegoodimmigrant

Una foto publicada per Samantha Shannon (@say_shannon) el 16 de setembre de 2016 a les 8:27 am PDT

Els assajos tracten temes socials per a immigrants, fills i néts d’immigrants. Quins temes voleu posar al capdavant de la col·lecció?

Crec que es tracta d’aconseguir que els escriptors tinguin l’oportunitat d’explicar les seves pròpies històries amb les seves veus que més m’emocionin. Això vol dir que el contingut, els temes, els temes, són secundaris a la potent sensació de llegir 20 veus emocionants que m’expliquen coses noves i antigues d’altres d’aquest país.

De quina manera creieu que El Bon Immigrant aborda i combat la negativitat que envolta els immigrants, especialment en els mitjans de comunicació?

Relatant la narració als immigrants i als fills dels immigrants. Donant una plataforma a escriptors de colors perquè expliquin les seves històries. En tractar-se d’altres que no siguin estereotips i tròpics romanticitzats. En ser real, amb textura i matisat, honest i trist i divertit, desgarrador i enutjat i coneixedor. No solem ser totes aquestes coses.

En què es compara The Good Immigrant amb els altres treballs publicats, com Coconut Unlimited i Meatspace?

És el més greu que he treballat, de ben segur. Les meves dues novel·les són peces de ficció còmica i, tot i que tots semblen labors d’amor, sento, probablement una mica retroactiva, que aquest llibre ha tingut una importància nacional. Déu, sóc tan pompós, no? Me me me - el meu llibre és tan important.

Juntament amb la publicació de llibres, també teniu previst anar de gira. Quines llibreries, biblioteques i festivals de literatura participaran vosaltres mateixos i els col·laboradors després del llançament?

Wow, estem a tot arreu a l’octubre / novembre: jo i diferents escriptors ens dirigirem a Cheltenham, Londres, Birmingham, Liverpool, Reading, Manchester, Rochdale, Bristol, Nottingham. Hi ha un munt de llocs. Tots són festivals literaris, que són fantàstics, però és una certa gent que hi va, així que vam decidir fer servir alguns diners del crowdfunding per pagar una gira més petita l'any nou, on anem a llocs més petits i anem a biblioteques i escoles i llibreries independents, bàsicament llocs que no poden pagar el temps i / o els trens dels escriptors.

"#Immigration és un acte d'esperança" - El ventall d'històries i assaigs que formen #thegoodimmigrant van des de feixugues fins a hilarants directament, però tots van ser una alegria absoluta escoltar en directe @roundhouseldn Encara es pot comprometre a @unbounders //unbound.com/ llibres / the-good-immigrant i ajudar a difondre la bona paraula! #dosaparty #roundhouse #nikeshshukla #hopenothate #bamewriters #diversemedia #crowdfunding #literature #bookstagram #instaread #celebratediversity

Una foto publicada per Johanna W (@spectacledspectator) l'1 d'agost de 2016 a les 14:54 PDT

Com espereu que la col·lecció afecti membres de la comunitat BAME / immigrants, així com fills i néts d’immigrants?

Hi ha una cita al dents blancs de Zadie Smith, on es diu: hi havia Anglaterra, un gegant mirall. I hi havia Irie, sense reflexió. Espero que aquest llibre sigui aquesta reflexió.

Què espereu que la gent es tregui del bon immigrant?

Que aquests 20 escriptors estiguin malalts i que mereixin tractes de llibres molt lucratius, perquè aquest llibre només és l’inici d’una llarga conversa.

Finalment, com descririeu la col·lecció en tres paraules?

El meu nou nadó.

Fer una petita contribució a l’edició d’aquest increïble llibre pot ser el millor que he fet durant tot l’any. 21 escriptors ètnics minoritaris afilats descriuen la seva experiència del que és percebut com a "altre" i existeixen entre dues cultures a Gran Bretanya. Lectura fascinant, sigui quin sigui el teu color de pell. #thegoodimmigrant #nikeshshukla @rizahmed @bbcasiannetwork @skindeepmag

Una foto publicada per imali_h (@imali_h) el 16 de setembre de 2016 a les 16:44 PDT

El Bon Immigrant es troba el 22 de setembre i ja es pot comprar per prèvia comanda a Unbound i Amazon.