31 Frases No entendreu més que si esteu de Hawaii

Taula de continguts:

31 Frases No entendreu més que si esteu de Hawaii
31 Frases No entendreu més que si esteu de Hawaii

Vídeo: Shakira - Las de la Intuición 2024, Juliol

Vídeo: Shakira - Las de la Intuición 2024, Juliol
Anonim

Si alguna vegada heu estat a Hawaii, sabreu que els hawaians tenen la seva cultura i llegendes úniques. Maui rep el nom del semidéu que, segons el mite, va treure les illes fora del mar i va llançar el sol des del cim del volcà Haleakala. Hawaiian Pidgin és oficialment un idioma, amb frases úniques que podeu conèixer a continuació.

Cortesia Luca Bravo / Unsplash

Image
Image

Akamai

(ah-ka-mai)

Intel · ligent. Ets molt amable de voler aprendre sobre el Pidgin hawaià.

Tot autobús

(tot autobús)

Malgastat. Tots sou bussos quan heu tingut massa per beure. O si alguna cosa és agitat, està trencat i desordenat. Vostè no vol gaudir de la feina i passar massa temps al sol.

B-52

Una panerola realment gran. Si a la vostra paret hi ha un B-52, no és un avió o una banda de rock; sens dubte és un plató.

Bossa

Deixar. Si torneu a casa de vacances, no seria raonable exclamar: "Estic tan trist que he de fer maletes a Hawaii i tornar a la feina!"

Cervesa a l’orella

Sords o difícils d’escoltar. Originalment, la frase provenia d’un comercial de Primo Beer. Té sentit perquè és difícil d’escoltar amb la cervesa a l’orella.

Boom kanani

(boom kuh-nuh-genoll)

Ah, sí! Dius boom kanani quan estàs emocionat i feliç. Captura una bona foto mentre estàs a Hawaii, publica-la a les xarxes socials i etiqueta-la amb #boomkanani per obtenir el màxim efecte.

Boro boroz

(bo-baix bo-lowz)

Cansat, desgastat, desgastat. Mentre teniu un luau (festa tradicional hawaiana), no voleu que ningú digui: "Aquesta camisa tropical és una mica boroz, no creieu?"

Trencar la boca

Aquest menjar és deliciós. Si esteu en un luau que portava una samarreta tropical boroz, però exclameu que el menjar es va trencar la boca positivament, pot ser que es compensi la camisa.

Pell de pollastre

Pell de gallina. Molts surfistes tenen pell de pollastre quan es troben amb onades de bumboocha.

Cortesia Anton Reponnen / Unsplash

Image

Cho llavis

(choh choh llavis)

Llavis grans. Com a: "Fes un cop d'ull a aquest tipus de llavis, pot utilitzar-los com a veles."

Sord-lo

(deah heem)

Aquí està. Probablement sentiu-lo molt quan algun tipus de turista s’enfila a la selva sol i cinc hores després surt sense guàrdies.

Sort de gossos

Bona sort. Igual que "es va trencar la boca", la sort dels gossos significa el contrari del que sona. Té sentit, però; els gossos ho tenen força bé.

FBI

Un acrònim que significa Big Island. No heu de confondre amb l'Oficina Federal d'Investigació.

Geev um

(gheeve uhm)

Feu el possible, no deixeu Si esteu pescant mahi mahi, però no en podeu agafar, no us plau.

Giri giri

(ghi-li ghi-li)

El remolí dels cabells d'una persona asiàtica. Pidgin hawaià de vegades reflecteix el nombre de turistes i habitants asiàtics que hi ha a les illes.

Hana hou

(ha-nah ho)

Fer-ho de nou. Si proveu de navegar per primera vegada i aconsegueixes que us trobeu al màxim per una onada, heu d'anar-hi.

Hanabaddah dies

(ha-nah-bah-dah dayz)

Al dia, com els vells temps. Per exemple: "Els dies de Hanabaddah, solíem tenir les illes totes nosaltres".

Estil d’illa

Va deixar enrere, feliç. No és un estil oficial, per se, sinó més una filosofia.

Jan ken po

(jahn ken poh)

El joc japonès a partir del qual es van originar les tisores rock-paper.

Jus buckaloose

(juss buck-ah-loose)

Originalment un descriptor per a un estel que trenca la cadena, ara vol dir penjar solt, prendre-ho amb calma. Quan aneu a Hawaii el millor és justament a l'estil de l'illa buckaloose.

Kumu hula

(kooh-mooh qui-lah)

Un professor de dansa hula. La majoria de les persones que no han ballat mai hula necessiten un Kumu Hula.

Lau lau

(lau lau)

Un plat tradicional de porc salat, pollastre o peix embolicat en fulles de ti o plàtan i al vapor o al forn.

Local Kind Grindz

(baixa koh kai-n grine-z)

Selecció d'aliments locals preferits (grindz). Quan aneu a Hawaii, seleccioneu el local Kind Grindz allà on esteu.

Fer una"

Per desgraciar-se. No voleu confeccionar-vos amb una mala camisa tropical en un luau.

Ull de Mempachi

(mem-pah-chi ai)

Una mirada aturdida i de vidre. Aconsegueix tota la feina i tindràs un ull de mempachi.

No pot oi

(no kah oy)

El millor, número u. Hawaii no és cap ka oi per visitar.

Cortesia Josh Austin / Unsplash

Image

Pau hana

(pow ha-nuh)

Celebració del final de la jornada laboral. L’equivalent a “Cinc, fem festa!” a terra ferma.

Picada de rata

Un tall de pèl dolent. Molt entenedor, tenint en compte el que sembla quan una rata brilla sobre alguna cosa.

Tireu llavors

Et veig després. Vaig a tirar a la luau.

Wikiwiki

(Wee-key wee-key)

Ràpid. Especialment adequat, ja que es pot dir “wikiwiki” molt ràpidament.