11 cançons pop en idiomes indígenes que cal escoltar

Taula de continguts:

11 cançons pop en idiomes indígenes que cal escoltar
11 cançons pop en idiomes indígenes que cal escoltar

Vídeo: Imagine Dragons - Believer (Thunder) | Cover by One Voice Children's Choir 2024, Juliol

Vídeo: Imagine Dragons - Believer (Thunder) | Cover by One Voice Children's Choir 2024, Juliol
Anonim

Tot i que les normes del sector indiquen que cantar en un idioma europeu és l’única manera de fer-ho en música, hi ha nombrosos artistes i grups a tot el món que estan disposats a impulsar la tendència. A continuació, es mostren 11 cançons fantàstiques en idiomes indígenes que definitivament hauríeu d’afegir a la vostra llista de reproducció.

Balam Ajpu - Saq B'ey

Balam Ajpu és un grup de hip-hop i reggae de la ciutat de Guatemala que actua amb una barreja de Tz'utujil i espanyol. L’àlbum de debut del grup Tributo a los 20 Nawales inclou 20 cançons impressionants i profundament originals. A més de guanyar el prestigi de la crítica del grup, l'àlbum va cridar l'atenció sobre l'escena cada cop més gran dels rapers maies.

Image

Vayijel - J-ilol

Mèxic ha produït una àmplia gamma d'artistes que actuen en nombrosos idiomes indígenes del país. Una de les cançons més populars interpretades en un idioma indígena en els darrers anys va ser "J-ilol", una pegadissa cançó de rock de la banda Vayijel. La cançó es canta a Tzotzil, reflectint les arrels de la banda a l'estat de Chiapas del sud mexicà, que té una proporció molt alta de parlants d'idiomes indígenes.

Nayeli Cortes - La Llorona

L’icònica cançó mexicana tracta del fantasma plorant d’una dona que ha perdut els seus fills i que ara els busca sense parar al costat del riu. Tot i que hi ha infinitat de versions de “La Llorona” en castellà, el cantant Nayeli Cortes és un dels grapat d’intèrprets per donar vida a la cançó en la llengua autòctona nahuatl.

Juchirap - Ladxidua Ripapa

La tripulació de tres peces de rap Juchirap va llançar "Ladxidua Ripapa" el 2015. La cançó combina lletres espanyoles i Zapotec amb un ritme de hip-hop. El grup prové de la ciutat de Juchitán de Saragossa a l'istme mexicà de Tehuantepec, una regió famosa per la seva cultura matriarcal i el seu tradicional vestit tradicional.

Luzmila Carpio - Amaotayku Avelino Sinani (El Remolon Remix)

Aquest tema molt original combina la veu internacional de la cantant boliviana Luzmila Carpio i el suport electrònic realitzat pel DJ argentí El Remolón. Carpio, que abans era ambaixadora de Bolívia a França, actua a Quechua, la llengua indígena més parlada a les Amèriques.

Linaje Originarios - Còndor Pasa

Format pels germans colombians Brayan i Dario Tascón, el grup de rap Linaje Originarios va formar a Emberá, una llengua nativa parlada per 83.000 persones a Colòmbia i Panamà. El grup pretén ensenyar als forasters sobre la seva cultura i preservar la seva llengua materna.

Renata Flores Rivera - La manera com em fa sentir

La cantant peruana Renata Flores Rivera es va convertir en una sensació viral quan va interpretar una versió del "The Way You Make Me Feel" de Michael Jackson al Quechua el 2014. Flores Rivera, que tenia 14 anys, va traduir la lletra amb l'ajuda de la seva àvia. El vídeo de YouTube de la cançó actualment té més d'1, 6 milions de visualitzacions.

Brô MCs - Koangagua

El primer grup de rap indígena del Brasil, Brô MC, fan actuacions en portuguès i els guaranis. Procedent de l'estat Mato Grosso do Sul a la regió centre-oest del país, el duo de rap també està fortament involucrat en l'activisme. "Koangagua" és l'èxit més gran del grup fins ara.

Geoffrey Gurrumul Yunupingu - Wiyathul

El músic indígena més reconegut d'Austràlia és, sens dubte, Geoffrey Gurrumul Yunupingu, que va morir a principis d'aquest any. Yunupingu va interpretar música en la seva llengua natal Yolngu i va vendre més de mig milió d’àlbums a tot el món, un èxit extraordinari per a un cantant que actua en un idioma aborigen. "Wiyathul" segueix sent una de les seves cançons més interessants.

Baker Boy - Núvol 9

Baker Boy d'Austràlia es va convertir en el primer artista australià aborigen a violar en un idioma indígena quan va llançar "Cloud 9" a principis d'any. La pegadora i innovadora cançó conté lletres en anglès i Yolngu Matha. El vídeo destaca l’espectacular paisatge de l’illa Milingimbi que el raper crida a casa seva.

Popular durant 24 hores